어학스터디 PositiveFreeStyle

아무리 만화라고 하지만 각 인물들의 특징이 곧 나라의 특징이라는 점에서 그냥 쉽게 지나쳐 버릴수 없는 부분인거 같은데요

 


re:韓国語で何て言ってるのか教えてください。

아무리 만화라고 하지만 각 인물들의 특징이 곧 나라의 특징이라는 점에서 그냥 쉽게 지나쳐 버릴수 없는 부분인거 같은데요

 

いくら漫画であるからといって、各人物の特徴がつまりその国の特徴になるという点で易しく見過ごすにはいけない部分のようですが

 

걸핏하면 일본의 가슴을 만지려는 행동은 한국인은 변태적이라고 우회적으로 표현하는 것이고 ,특히 무엇이든 우리나라 것이라고 우긴다는 것은 독도 영유권 문제를 표현하는 것으로 보이는데 , 변태라면 일본이라는건 제가 따로 설명안해도 우리 누리꼬들 잘 아실테고 독도 영유권 문제도 누가 우기고 있는지 다 아실텐데 , 이 민감한 부위를 이 만화라는 가벼운 장르로 접목시키는 놀라운 센스는 인정하나, 더 이상 아이들을 위한 만화라고만 생각되지않는 이 십센트 같은 상황을 어떻게 해야될까요?

 

ややもすれば、日本人の胸を触ろうとする行動は、韓国人は変態であるということを表¥したことであり、特になんでもかんでも我々の国のものだと言い張るのは竹島領有権問題を表¥していると思われますが、変態といったら日本だということは私が説明をしなくても、ぬりこの方々「多分、なんかのサイトのユーザ」はよくご存知だと思います。竹島領有権の問題も誰が言い張ってるかはご存知であるでしょう。こんな敏感な部分をこの漫画という軽いジャンルでアレンジしたというすばらしいセンスは認めますが、これ以上子供のための漫画だとは思われないこの(십센트=씨발)クソ¥みたいな状況をどうすればいいでしょうか。

 

제가 헤타리아를 한국버전으로 써볼까요?
누가 투자만 해준다면 제데로 깔 자신있는데

아무튼 한국에 대한 비하와 외곡 타국에 공중방명 진행된다고 광망만 하는게 아니라 보다 적극적이고 체계적인 조치 필요할것 같습니다. 유인촌 장관님

私がヘタリアを韓国バージョンに描いて見ましょうか。
どなたか援助してくだされば、徹底的にぶっつぶす(깔=까다)自信ありますが。

とにかく韓国に対する卑下と歪曲。他国への放送が進行されるのを狂するだけではなく、より積極的で体系的な手を打つ必要があるようです。ユインチョン総官様。

 

 

 

自分なりに訳して見ました;



TOTAL: 4873

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3433 번역되지 않는다! cktmoehm 2009-02-28 4057 0
3432 두 명칭대명사 cktmoehm 2009-02-28 3996 0
3431 일본어 질문합니다. kwon7749 2009-03-03 3083 0
3430 일본어 질문합니다. kwon7749 2009-02-27 3544 0
3429 한국어 질문.(약간 미묘한 질문일지도....... clavier 2009-02-27 2843 0
3428 일본어 질문합니다. kwon7749 2009-02-27 2917 0
3427 일본어 질문합니다. kwon7749 2009-02-26 2738 0
3426 일본어 질문합니다. kwon7749 2009-03-03 3464 0
3425 re:일본어의 배우는 방법을 가르치게 yonbreen 2009-02-24 1772 0
3424 일본어는 실은 간단합니다 meiyou 2009-02-22 3789 0
3423 일본어 공부하고 있는 사람 bluegrey 2009-02-20 3120 0
3422 한국어를 가르쳐 주는 사람 あきあき 2009-02-18 3052 0
3421 소울 시내 TOPIK(한국어 시험) 회화 개....... hoshi018 2009-02-16 2468 0
3420 한글의 우수성 にゃんこ 2009-02-14 4053 0
3419 오사카에서 익스체인지 희망☆ kana 2009-02-13 2775 0
3418 ㄱㅎㅅ osounne3 2009-02-13 2605 0
3417 일본어 스터디 회원 모집합니다. ^^ meoteorri 2009-02-10 2953 0
3416 re:한국어로 뭐라고 말하고 있는지 가....... 逢坂大河 2009-02-09 3293 0
3415 daiso 2009-02-08 2287 0
3414 ”せえへん”って? jihey4u 2009-02-07 3101 0